lunes, 2 de diciembre de 2013

CN TV * Video News en Español * Ciencia insólita

Chang′e-3: La misión de exploración lunarmás


http://espanol.cntv.cn/01/index.shtml 
http://espanol.cntv.cn/endirecto/index.shtml 
http://cctv.cntv.cn/lm/Telenovela/gadameiren/index.shtml 

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico 

LO MAS LEIDO... 
  1. Las mejores fotos de animales salvajes
  2. La misteriosa vida de las tribus indígenas en Papua Nueva Guinea  
  3. http://cctv.cntv.cn/lm/MundoInsolito/portada/index.shtml 

sábado, 30 de noviembre de 2013

Flamenco en San Petersburgo * RUVR * ru







El flamenco muestra su magia en los escenarios de San Petersburgo     

No cabe duda que la llama del flamenco ha prendido con fuerza en tierras rusas. En esta ocasión será la ciudad de San Petersburgo la que, desde el 3 al 8 de diciembre, acoja la celebración de un festival cuidadosamente diseñado para que arte escénico derrame toda su fuerza atávica y su riqueza emocional y estética.

Un cartel, el del Festival Flamenco en Rusia – San Petersburgo, que contará con la presencia de algunas de las figuras más relevantes del panorama flamenco actual como son los bailaores Andrés Marín, Manuel Liñán y Patricia Guerrero, el cantaor José Valencia y el guitarrista Dani de Morón. Un elenco de relumbrón y profusamente premiado, con siete Giraldillos (el premio más prestigioso en el mundo del flamenco): tres de José Valencia, uno de Andrés Marín, uno de Salvador Gutiérrez, uno de Patricia Guerrero y uno de Dani de Morón), tres recientes Premios Nacionales de la Crítica (Dani de Morón, José Valencia y Manuel Liñán) y un reciente Premio Max al mejor intérprete de danza, Manuel Liñán.
El innovador formato del festival reparte los diversos eventos entre tres escenarios de la antigua capital de los zares: la Sala de Conciertos de la Estación de Finlandia, la escena del centro de lengua y cultura españolas, Adelante y el centro de baile moderno El Dorad@. El programa contiene actuaciones de artistas, conferencias, clases magistrales y material audiovisual que darán una perspectiva global hacia el mundo del flamenco.
Del 3 al 5 de diciembre, en la Sala de Conciertos de la Estación de Finlandia, se presentarán los espectáculos a los asistentes que tendrán la ocasión conocer de cerca a los artistas y de poder cambiar impresiones con ellos al término de cada actuación. En el centro Adelante tendrá lugar la conferencia inaugural, así como la proyección de dos documentales sobre el pasado y el presente del arte jondo. Finalmente, en el centro El Dorad@ tendrán lugar una serie de clases magistrales de baile por parte de Patricia Guerrero y Manuel Liñán. Realmente, todo un lujo.
Este festival es un modelo de coproducción, iniciativa de la productora española especializada en flamenco, Endirecto FT, en colaboración con el centro Adelante y la empresa rusa Rona Promotions y El Dorad@, que ha contado con el apoyo de instituciones españolas como el Instituto Andaluz del Flamenco, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España, la embajada de España en Moscú, el Instituto Cervantes de Moscú, RNE-Radio Exterior y la empresa Andrés Marín Flamenco Abierto.
 El objetivo principal de estas jornadas es fomentar la popularidad de este arte tan intrínsecamente español, sobre todo en un país con un bagaje cultural tan grande y tal sensibilidad y gusto por la música, que siempre ha mostrado interés, admiración y respeto por cualquiera de las manifestaciones artísticas al margen de los cánones de la tradición clásica. El flamenco siempre ha ocupado un lugar especial en el corazón de los rusos; desde la periferia de Europa siempre lo han contemplado bullente y temperamental en los escenarios como el paradigma de la expresión de las emociones.
Esta muestra del arte jondo se celebra por primera vez en San Petersburgo, aunque en realidad marca su inicio en el 2011, cuando abrió sus puertas en Moscú. En la capital rusa, desde hace doce años se viene celebrando un importante certamen, el ¡Viva España! que cada año ha contado con la participación de importantes figuras del flamenco y está totalmente producido y financiado por una empresa moscovita que vive imbuida de cultura española.
San Petersburgo, la Venecia del Norte, parece el siguiente paso lógico en el camino de la difusión del flamenco en Rusia. Pero el gusto por este arte ya está expandiendo como una mancha de aceite por sí solo y sin una excesiva necesidad de promocionarlo. Además de Moscú, y solamente durante este año ya se han celebrado varios certámenes de diversa importancia en Rusia: Cheliábinsk, 4 y 5 de mayo, I Festival Internacional de cultura española, Flamenco de Primavera, con la participación de aficionados de la región de los Urales y de algunas ciudades de Siberia, además de artistas profesionales españoles. El 29 de setiembre en Tver, una ciudad de la región central de Rusia organizaba su II Festival de Flamenco. El 26 de octubre tuvo lugar el Festival de Flamenco de Taganrog, y hoy se está celebrando en la principal ciudad del Extremo Oriente ruso, Jabárovsk, su festival de flamenco, Flamenco en el Amur.
El flamenco está de moda en Rusia y San Petersburgo espera su turno.  
LA VOZ DE RUSIA * RU * ESPAÑOL
http://spanish.ruvr.ru/2013_11_28/El-flamenco-muestra-su-magia-en-los-escenarios-de-San-Petersburgo-4085/ 

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico   

viernes, 29 de noviembre de 2013

Test de ignorancia: ¿sabe usted...?

¡Póngase a prueba! A los que han hecho este test les ha ido peor que a unos monos escogiendo las respuestas al azar. Si le pasa lo mismo, encontrará la información para que no le vuelva a pasar.
http://www.bbc.co.uk/mundo/ * Español * English *

El mundo sufre de muchos problemas, desde el cambio climático hasta conflictos armados, desastres naturales, pobreza y la opresión de las mujeres y las minorías. Pero, ¿no hay más que este catálogo de pesares?
El eminente estadístico sueco Hans Rosling señala que mucha gente no está consciente de los enormes avances que la mayoría de los países ha hecho en las últimas décadas y opina que llegó la hora de poner los pies en la tierra.
Para ello diseñó un "test de ignorancia", con el que se puso a prueba a grupos de suecos y británicos. Los resultados indicaron que sabían "menos del mundo que los chimpancés", reveló el científico.
"Si yo escribiera las opciones en unos bananos y le dijera a los chimpancés del zoológico que me dieran las respuestas, ellos escogerían bananos al azar. A los británicos y suecos les fue peor que eso".
Ahora, le ofrecemos la oportunidad de medirse... ¡buena suerte!
(Y si le va mal, le tenemos toda la información para que no lo vuelvan a sorprender de esta manera en el futuro: sólo tiene que hacer clic en las otras pestañas).
¿Cuánto sabe acerca de la población mundial?
Puntuación: 0-2: Errar es humano; 3-5: Mediocre, o al nivel de un chimpancé; 6-9: Gran simio
1 / 9
En 1950 habían menos de mil millones de niños (edad 0-14) en el mundo. Para 2000, habían casi 2.000 millones. ¿Cuántos piensan los expertos de la ONU cuántos habrá en 2100?      

Más noticias   


Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

jueves, 28 de noviembre de 2013

¿Qué busca China en la Luna?

Niña china en exposición sobre la Luna

Una niña se hace una foto con un traje de astronauta en una exhibición en Guiyang, en el sur de China, dedicada a la exploración de la Luna.
China lanzó este lunes su primera sonda lunar, un paso clave para las ambiciones espaciales de la potencia asiática. 

La misión Chang’e-3, que despegó en la madrugada de este lunes desde Xichang, en el sur del país, incluye un módulo de alunizaje y un vehículo explorador robótico de seis ruedas llamado Yutu (o Conejo de Jade). 
A mediados de diciembre, según se espera, la sonda llegará al hemisferio norte lunar.
Esta será la tercera misión robótica que llegue a la superficie de nuestro satélite, tras expediciones estadounidenses y rusas, pero el explorador chino lleva una carga más sofisticada que incluye un radar perforador que medirá el suelo y la corteza de la Luna.
El Conejo de Jade, de 120 kilos, puede subir pendientes de hasta 30 grados y moverse a una velocidad de hasta 200 metros por hora, según informan sus diseñadores del Instituto de Investigación de Ingeniería de Sistemas Aeroespaciales de Shanghái.
Su nombre fue elegido a través de una encuesta por internet en la que votaron 3,4 millones de personas, y proviene de un antiguo mito chino sobre un conejo que habita en la Luna como mascota de la diosa lunar Chang’e. 

Misiones tripuladas 

En los días previos al lanzamiento, el editor de ciencia de la BBC David Shukman conversó con Ouyang Ziyuan, investigador chino del departamento de exploración lunar y del espacio profundo.
Ziyuan dijo que la misión científica servirá para poner a prueba nueva tecnología y agregó que "China necesita que propio equipo intelectual pueda explorar la Luna y el Sistema Solar".
Aunque no han trascendido muchos detalles de la misión, se sabe que el objetivo de la sonda es Sinus Iridum (en latín Bahía de Arcoiris), una planicie volcánica relativamente despejada de grandes rocas.
Si tiene éxito, la exploración en busca de recursos naturales como los metales raros será un gran avance para el programa espacial chino al largo plazo, que incluye una estación permanente en la órbita de la Tierra.
Tras alunizar y explorar, el siguiente paso, pensado para misiones posteriores, será traer muestras lunares hasta nuestro planeta.
¿Y luego? Expediciones tripuladas, según Ouyang.
"Después de todo este trabajo, que es que China consiga llegar a la Luna y alunice de forma segura, y que podamos traer de vuelta muestras lunares, una vez que terminemos todos los proyectos no tripulados enviaremos al hombre allí".

Energía y minerales 

Según la visión de este científico, la explotación de la Luna puede ser invaluable para la humanidad.
Como allí no hay aire, los paneles solares podrían operar de forma mucho más eficiente, y tal como lo plantea Ouyang, un cinturón de estos paneles en nuestro satélite podría "sostener a todo el mundo".
La Luna también es tan rica en helio-3, un posible combustible para la fusión nuclear, que "podría resolver la demanda energética humana por alrededor de al menos 10.000 años".
"Está llena de recursos, principalmente minerales raros, titanio, uranio, que son muy escasos en la Tierra, y estos recursos podrían ser usados sin limitaciones".
"Hay muchos desarrollos posibles, es hermoso, así que esperamos poder utilizar la Luna para apoyar el desarrollo sostenible de los humanos y la sociedad", dijo el experto chino.

Botas en la Luna 

  
http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/12/131202_ciencia_espacio_china_sonda_exploracion_luna_np.shtml * http://espanol.cntv.cn/01/index.shtml

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

miércoles, 27 de noviembre de 2013

Why did Benedictus really quit?

En febrero de este año, Benedicto XVI sorprendió al mundo cuando se convirtió en el primer Papa en renunciar a la Iglesia Católica en casi 600 años. Pero la atención se dirigió rápidamente hacia la sucesión y el nombramiento de un nuevo pontífice. En medio de este drama, una pregunta nunca fue totalmente respondida: ¿por qué renunció Benedicto?
Papa Benedicto XVI La respuesta oficial de Joseph Ratzinger ofrece como explicación el declive de sus capacidades físicas y mentales, pero ha persistido la sospecha de que había otras razones. Mis indagaciones han confirmado estas sospechas. 
Comencé mi investigación visitando al cardenal nigeriano Francis Arinze en su apartamento ubicado en la vecindad de San Pedro. Él es una de las principales figuras de la Iglesia y conoce el Vaticano como la palma de su mano.
Arinze fue incluso mencionado en marzo como uno de los posibles sucesores del papa que había dimitido y fue parte de la selecta comitiva que escuchó personalmente la noticia de la boca de Benedicto en el Palacio Apostólico.
Le pregunté sobre los escándalos que antecedieron la sorpresiva decisión del Papa, en particular el tema de los "Vatileaks" que protagonizó el mayordomo del pontífice, Paolo Gabriele, al filtrar documentos confidenciales que exponían las luchas de poder dentro de la Iglesia. ¿Pudo haber sido ése un factor detrás de la renuncia? Su renuncia fue inesperada.
"Es legítimo que cualquiera especule y diga 'quizás', porque algunos de esos documentos fueron sacados secretamente. Pudo haber sido una de las razones. Tal vez estaba muy afectado por el hecho de que su propio mayordomo filtrara tantas cartas que un periodista tuvo material suficiente para escribir un libro.
"No creo que haya disfrutado lo que ocurrió", me dijo el cardenal.
En el Vaticano, los miembros más jóvenes y ambiciosos de la Iglesia suelen recibir un consejo: "Escucha mucho, observa todo y no digas nada". El hecho de que una figura tan importante se permita esencialmente un desvío de la línea oficial es significativo. 
Pasaron siglos antes de que dos papas convivieran en el Vaticano.
Básicamente, el papa Benedicto XVI fue un papa maestro, un teólogo y un intelectual. "Para él, solo que lo mandaran a una semana de entrenamiento de habilidades gerenciales sería un infierno", me dijo una persona del interior del Vaticano.
Su mala fortuna fue acceder al papado en un momento en que existía un vacío de poder, en el que un número de mandos medios de la curia romana -los funcionarios de la Iglesia- se había convertido en "pequeños Borgias", como explicó otro clérigo.
Pero no es sólo mi palabra, esta evaluación viene de la fuente más importante, el actual líder de la Iglesia. Y el papa Francisco no suele ser tímido con sus palabras. "La corte es el leprosario del papado", ha dicho el sucesor de Benedicto. Él ha descrito a la curia como "narcisista" y "autoreferencial". Con eso tenía que lidiar Joseph Ratzinger.
Desde los últimos años del pontificado de Juan Pablo II, el corazón de la sede eclesiástica ha estado dominado por camarillas enfrentadas. Eso es lo que quiso exponer, según sus propias palabras, Paolo Gabriele cuando fotocopió y filtró todos esos documentos.
Pero el exmayordomo también dijo que su relación con el papa Benedicto era como la de "un padre y su hijo". Entonces, ¿por qué actuó de una forma que iba a avergonzar inevitablemente a alguien tan cercano a él? 


Renuncia de Benedicto XVI el 11 de febrero de 2013


Después de haber examinado ante Dios reiteradamente mi conciencia, he llegado a la certeza de que mis fuerzas, debido a mi avanzada edad, no se adecúan por más tiempo al ejercicio de mi Ministerio "


¿Por qué renunció realmente Benedicto XVI? 

READ MORE * LEER MAS 
http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/11/131128_motivos_renuncia_benedicto_papa_mz.shtml 


Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico 


Suspenden al obispo que ignora la austeridad del Papa * http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/10/131023_perfil_obispo_de_lujo_jgc.shtml

Franz-Peter Tebartz-van Elst

martes, 22 de octubre de 2013

22 Oct 1797 * Francia *

André-Jacques Garnerin : 216° aniversario del primer salto en paracaídas

Ya pasó más de un bicentenario desde que el francés hizo su primer salto en paracaídas * EL INTRANSIGENTE  
FRANCIA.- Un día como hoy, pero de 1797, André-Jacques Garnerin realizaba su primer salto en paracaídas. Por esta razón, Google recuerda el 216° de dicha hazaña.

El artilugio con el que  André-Jacques Garnerin hizo que sea considerado el primer salto de exhibición de la historia, es muy distinta a los paracaídas de la actualidad. Era más bien, parecido a un gran paraguas, realizado de seda con un alto poste como sostén de la estructura. 

El francés logró perfeccionar el artefacto inventado una década antes por Louis-Sébastien Lenormand para ser usado desde alturas superiores y de esta manera tuviese una mayor estabilidad durante la caída.

Ese 22 de octubre de 1797, miles de personas se concentraron en el parque de Monceau, para observar los violentos movimientos del paracaídas que transportaba a  André-Jacques Garnerin mientras descendía de las alturas. 

En esos tiempos, el paracaidista no había desarrollado los agujeros de ventilación, lo cual hubieran permitido un descenso más estable, pero serían sus experimentos los que llevarían al astrónomo Jerôme Lalande. (Redacción ) * http://www.elintransigente.com/notas/2013/10/22/andre-jacques-garnerin-216%C2%B0-aniversario-del-primer-salto-paracaidas-213214.asp 


(ENGLISH) In spite of what you would think, the parachute was created long before the airplane was even invented. In Paris on October 22, 1797 first successful parachute jump from height above sea level was made. André-Jacques Garnerin, the parachute’s inventor, made the jump from a hydrogen balloon 975 meters (3,200 ft) above the ground but it was not as planned.
A vital feature, an air vent in the top, was missing in the model that caused the parachute to come back to ground spiraling on the way. Fortunately, Garnerin  was without a scratch when landed due to the canopy that decelerated his descent satisfactorily. Later, many successful jumps were performed all over Europe that includes the jump that was made in England from a height of 2,400 meters (8,000 ft).http://realitypod.com/2013/09/10-early-versions-of-everyday-technology/  
 When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context 
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines *

Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra.

Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

lunes, 21 de octubre de 2013

Qui était André-Jacques Garnerin?

Who was André-Jacques Garnerin? ¿Quien fue Andre-Jacques Garnerin? * Qui était André-Jacques Garnerin? * Quem foi André-Jacques Garnerin? * Chi era André-Jacques Garnerin? * Wer war André-Jacques Garnerin? * Кто был Андре-Жак Гарнерен?   

André-Jacques Garnerin la primera persona en usar un paracaídas

22.10.2013 | 23:33 |El saltador francés utilizó su globo de hidrógeno para subir hasta los 350 metros de altitud

André-Jacques Garnerin : 216° aniversario del primer salto en paracaídas

22.10.2013 | 23:19 |Ya pasó más de un bicentenario desde que el francés hizo su primer salto en paracaídas

Google homenajea a André-Jacques Garnerin con un doodle interactivo

22.10.2013 | 21:12 |Google recuerda el 216° aniversario del primer salto de la historia con un doodle interactivo

¿Quién fue André Jacques Garnerin?

22.10.2013 | 20:34 |Es considerado el primer paracaidista, después de numerosos saltos 



martes, 1 de octubre de 2013

Pope Francis Slams 'Vatican-Centric' Catholic Church, 'Narcissist' Leaders

''Estuve a punto de renunciar'' 
Pope Francis condemned “leprosy” in the Vatican and said the papacy was “too Vatican-centric” in an interview on Tuesday in which he also revealed he had briefly thought about turning down the nomination to be pope.

Speaking to Italian daily La Repubblica as he prepared to meet for the first time with a group of cardinals he has called to advise on reforms, the pope also called for the Church to engage more with the modern world.
"Leaders of the Church have often been Narcissuses, gratified and sickeningly excited by their courtiers. The court is the leprosy of the papacy," Francis said.
The Holy See “is too Vatican-centric”, he said.
Francis also said he briefly considered saying no to the papacy after being elected by his fellow cardinals at an historic conclave in the Sistine Chapel in March.
"Before accepting, I asked if I could retire for a few minutes in a room next to the one with the balcony over the square… I felt great anxiety," he said.
"I closed my eyes and all thoughts disappeared. Even the one about refusing to accept the nomination. At some point a great light filled me. It lasted a moment but for me it seemed a very long time," he said.
Voice of Russia, AFP
Pope Francis condemns ‘leprosy’ in Vatican * Папа Фрэнсис осуждает “проказа” в Ватикане Francis * Papa Francisco condena “lepra” en el Vaticano * Pontifex Franciscum damnat `lepra ‘in Vat 

image
Time capsule buried by Steve Jobs in 1983 finally found 


Pope Francis condemns ‘leprosy’ in Vatican

When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context 
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico 

Pope Francis Slams 'Vatican-Centric' Catholic Church, 'Narcissist' Leaders

 Source: The Huffington Post  |   Oct 1 2013, 2:22pm CDT
The "People's Pope" is living up to his name. In a brutally frank interview published by Italian daily La Repubblica this week, Pope Francis revealed that he's unhappy with the "Vatican-centric view" taken by the Ro ... * Continue reading on: The Huffington Post  More like this

Pope starts talk of reform

Source: Stuff.co.nz  |   Oct 1 2013, 1:33pm CDT
REFORM: Pope Francis poses with cardinals during a meeting at the Vatican on October 1. Eight cardinals began closed-door meetings with Pope Francis to help him reform the Vatican's troubled administrati ...

miércoles, 25 de septiembre de 2013

Luis Miguel envia a Acapulco...

Flash-info : le chanteur Luis Miguel envoie deux avions de vivres pour les sinistrés du Guerrero
Le chanteur bien connu du Mexique, Luis Miguel a fait envoyer deux avions remplis de vivres pour les sinistrés du Port d’Acapulco, et les réfugiés de l’Etat, pour pallier les insuffisances de l’aide actuelle.
Bien qu’ayant sollicité la plus grande discrétion de la part des médias, l’action réalisée par le chanteur a été ébruitée très vite. Ce n’est d’ailleurs pas le premier geste de générosité que réalise l’artiste qui compte parmi les figures nationales préférées des Mexicains : il y a quelques jours seulement il aurait fait un don à la campagne d’urgence baptisée « Guerreros blancos » (Guerriers blancs) impulsés par les médias de communications et quelques personnalités du show-biz pour faire appel à la solidarité nationale en cette période de tragédie.
Après l’annonce bienvenue de l’acteur Eugenio Derbez il y a quelques jours, et cette action de Luis Miguel, d’autres étoiles mexicaines s’y sont mises, telles que Alejandro Fernandez qui a annoncé qu’il ferait un don pour s’unir à la cause.
http://www.legrandjournal.com.mx/categorie/actu-mexique/flash-info-mexique/flash-info-chanteur-luis-miguel-envoie-avions-vivres-les-sinistres-du-guerrero
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

Emerge isla en Pakistán tras sismo de 7.7 grados Richter



Una pequeña isla apareció en el medio del mar Arábigo frente a la costa de Pakistán después del terremoto de 7.7 grados Richter que sacudió la provincia suroccidental de Baluchistán. Según el gobierno, la isla se eleva sobre el mar a una altura de seis a doce metros y está frente al puerto de Gwadar. El terremoto fue tan fuerte que causó el extraño fenómeno y dio a luz a la porción de tierra a unos 600 metros de la costa.


Aristegui Noticias Mexico * Emerge isla en Pakistán tras sismo de 7.7 grados Richter

http://aristeguinoticias.com/2509/mundo/emerge-isla-en-pakistan-tras-sismo-de-7-7-grados-richter/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=emerge-isla-en-pakistan-tras-sismo-de-7-7-grados-richter

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico 


New island emerges in wake of deadly Pakistan quake 

7.8 magnitude tremblor kills 45, felt as far away as New Delhi and may have caused formation of new isle off the southern coast 
QUETTA (Pakistan) — A major earthquake hit a remote part of western Pakistan yesterday (Sept 24), killing at least 45 people and prompting a new island to rise from the sea just off the country’s southern coast.
The Pakistani military said it was rushing troops and helicopters to Baluchistan province’s Awaran district, where the quake was centred, and the nearby area of Khuzdar. Local officials said they were sending doctors, food and 1,000 tents for people who had nowhere to sleep as strong aftershocks continued to shake the region.
Most of the victims were killed when their houses collapsed, according to the chief spokesman for the country’s National Disaster Management Authority, Ms Mirza Kamran Zia, who gave the death toll.
He warned that the toll might rise and said the agency was still trying to get information from the stricken area.
“We all ran out for safety in the open field in front of our house. Many other neighbours were also there. Thank God no one was hurt in our area, but the walls of four or five houses collapsed,” said Mr Khair Mohammed Baluch, who lives in the town of Awaran, roughly 500km south of the epicentre.
Pakistan’s chief meteorologist and the United States Geological Survey put the magnitude of the quake at 7.7.
Pakistani officials were investigating whether the earthquake was so powerful that it pushed up the earth and formed a new land mass.
Witnesses reported seeing a small island appear off the coast of the port of Gwadar after the quake, said the director general of the Pakistan Meteorological Department, Mr Arif Mahmood.
Gwadar Police Chief Pervez Umrani said people gathered on the beach to see the land mass, which was about 9m high and 100m long.
Baluchistan is Pakistan’s largest province but also the least populated and most impoverished. Awaran district has about 300,000 residents.
Many residents are believed to be involved in smuggling fuel from Iran, while others harvest dates.
The area where the quake struck is at the centre of an insurgency that Baluch separatists have been waging against the Pakistani government for years. The separatists regularly attack Pakistani troops and symbols of the state, such as infrastructure projects.
A Pakistani military official speaking on customary condition of anonymity said security officials were fired on while escorting doctors to Awaran. No one was wounded.
The quake was felt as far as New Delhi, the Indian capital, some 1,200km away, but no damage or injuries were immediately reported there.
The quake also jolted Pakistan’s largest city, Karachi, roughly 250km from the epicentre. People in the city’s tall office buildings rushed into the streets, and Pakistani television showed lights swaying as the earth shook.
“My table and computer started shaking. I thought I was feeling dizziness but soon realised they were tremors,” Karachi resident Mohammad Taimur said.
In Quetta, the capital of Baluchistan, cellphone vendor Matiullah Khan said he was in his shop with a customer when the cabinet and shelves started to shake.
“I along with customers rushed out to the main street. ... Thousands of people were standing, many in fear and reciting Quranic verses,” he said.
Baluchistan and neighbouring Iran are prone to earthquakes. A magnitude-7.8 quake centred just across the border in Iran killed at least 35 people in Pakistan last April.
http://www.todayonline.com/world/middle-east/new-island-emerges-wake-deadly-pakistan-quake